PLFUG #2: We heard some good Flare stories

by Paweł Kowaluk • 9 October 2017

On September 28th 2017, we met at TEA Time Brewpub in Krakow for the second ever meeting of the Polish MadCap Flare User Group (PLFUG). The theme was Flare Stories – and the attendees really rose to the challenge.

Software Localization

5 best practices for software localization what do you need to know before localization?

by 3di Poland • 11 September 2017

For every software development company, there may be a need for expanding and introducing their products to foreign markets. In order to achieve this, plan on Internationalization (I18N) of your software from the start. This basically means having the ability to add new languages to your software with greater ease and reduced effort. When developing […]

military aircraft

How to migrate to S1000D with ease?

by Michał Bochenek • 1 September 2017

Perhaps you’ve heard of the S1000D standard. You’d like to introduce it to your company and embrace the possibilities it offers. Or maybe you haven’t got the slightest idea what it actually is and you want to figure out if it’s of any use. Either way, this article is for you.

User guides

How to do anything – a quick fashion parade of unusual user guides

by Jakub Wiśniewski • 18 July 2017

Technical content is older, more versatile and more ubiquitous than we tend to think. Whatever piece of equipment or software you take, there’s a great chance that it has some sort of documentation to it. What does it mean? Among other things, it means there are plenty of unusual, unexpected, underappreciated user guides out there. […]

soap! 2017

soap! 2017: our report

by Michał Bochenek • 18 July 2017

All right, so this year’s edition of soap! is over. As always, there are some aspects that deserve the highest praise and there’s also that mythical room for improvement (actually, one of my all-time-favourites when it comes to corporate jargon). Oh, and just so you know: the fact that we were sponsoring the conference doesn’t mean that […]

Machine translation

Machine translation is already here

by Jakub Wiśniewski • 20 June 2017

The idea of machine translation has been around for centuries. It’s been brought up by such celebrities as Descartes and Leibnitz. It was the subject of patents for “translating machines” as early as the 1930s. Developed with the effort of innumerable scholars from the whole spectrum of science, it’s been gaining momentum ever since. Warren Weaver formulated goals and methods of machine […]